Japánban a tehetősebb üzletemberek olykor fiatal, meztelen nők testéről vacsoráznak. A szűzeket algákkal, nyers halakkal és a tenger gyümölcseivel díszítik fel, akik órákon át fekszenek az asztalon megalázottan, míg csámcsogó megrendelőik – jó pénzért – testükön szórakozhatnak.
Az élő „tálca”
A négy kínai üzletember – kényelmesen, kimonóra vetkőzve – fejbólintással üdvözli egymást, majd kezükbe veszik az evőpálcikákat, kényelmesen helyet foglalnak, hiszen rendkívüli ünnepi lakoma következik. Előttük egy gyönyörű, meztelen gésa fekszik, teste tetőtől talpig finomságokkal “felékszerezve”. A „nyotaimori” jelentése: a nő feldíszített teste. Az ősi hagyományért, az örömért, hogy egy szűz gésa testéről válogassanak, sok ezer jent fizetnek a vendégek. Yukiko órákig nem moccan, miközben a férfiak a melléről, hasáról, köldökéről és nemi szervéről csipegetik a tenger gyümölcseit és a finom falatokat. Az „élő tálca” funkciója nem más, mint a finom falatok felkínálása, az esztétikai örömszerzés és szórakoztatás – teljes alávetettség közepette.
„Kislánykoromban arról ábrándoztam, hogy ápolónő vagy tanítónő leszek.” – meséli a 22 éves lány.”Álmomban sem gondoltam volna, hogy egy napon itt fekszem majd meztelenül, kiterítve, ételekkel megpakolva.”
A férfi kiszolgálása mindenek előtt…
Egykor a gésák a nyotaimorit ugyanúgy gyakorolták, mint a művészi teafelszolgálást vagy a hangszeres muzsikálást. A tanulás már a gyermekévekben elkezdődik, és 16 éves korig tart. Egy érzéki gésánál a legfontosabb, hogy a férfi kellemesen érezze magát és minden kívánsága teljesüljön. Öreg japánok szerint a nyotaimori a gésák szolgáltatásai sorában a csúcs, mert a legtöbb rafinériát és türelmet igényli. A mai fiatal lányokat, akárcsak Yukikot, főleg a pénz csábítja a feladatra.
„A jobb heteken zsebre vágok 200 ezer jent” – állítja Yukiko, miközben a vacsorához készülődik. „És az csak a fizetés! A borravaló elérheti a bér 50 százalékát is. Egy ilyen fiatal lánynak, mint én, ez rengeteg pénz, bár a munka nem könnyű. El kell viselnem a hideget, a mozdulatlanságot, a nyers hal szagát a testemen. Korábban nagyon szerettem a tenger gyümölcseit, ma már nincs az a pénz, amiért ennék belőlük. Kizárólag a jövőmért vállalom ezt a munkát. Minden fölösleges jent félreteszek, mert szeretnék egyetemre járni!”
Yukiko 18 hónapja egy népszerű onsenben (termál fürdőben) dolgozik. Egy távoli kis faluból érkezett barátnője tanácsára, tőle értesült, hogy szép szüzeket keresnek, különleges feladatra. Megpróbálta. Felvették. Szülei és barátai úgy tudják, hogy egy kávéházban felszolgáló…
Lelketlen játékok
A nyotaimori “háziasszonyok” kemény kiképzésben részesülnek. Az edzés abból áll, hogy a meztelenül fekvő gésa testének különböző pontjaira hat tyúktojást helyeznek. A lánynak így kell maradnia négy órán keresztül, egyetlen tojás sem mozdulhat el. Az eltökéltség tesztelésének szándékával időnként váratlanul jégkockákat ejtenek a testre. Ha csak egyetlen tojás is megmozdul, az időmérőt nullára állítják, és elölről kezdődik a próbatétel. A kiképzés sokszor hosszú hónapokig tart. Mert nem egyszerű 4 órán át mozdulatlannak és fenségesnek maradni, bármit is cselekszik közben a vendég.
„Az a legrosszabb, amikor a vendégek egymásnak akarnak imponálni” – mondja Yukiko. „Isszák a szakét, és egyre gonoszabbul viselkednek. Tűrhetetlen megjegyzéseket tesznek, mintha nem is lennék ott. Kritizálják a mellem, a hasam formáját, és azzal hencegnek, hogyan elégítenének ki szexuálisan. Szeretnének kibillenteni a nyugalmamból. Ha ezt elérik, elveszítem a munkám, azonnal felmondanak. Kezdetben még figyeltem a beszélgetéseikre, de ma már elmerülök gondolataimban, és csak a terveim érdekelnek. Egyszer egy tokiói nagyvállalat elnöke pálcáiával megpróbált a lábam közé nyúlni. Ordítva felugrottam és kirohantam. Kedvem lett volna utánamenni, és mindent elmesélni a feleségének. Csak azért nem rúgtak ki, mert amit tett, ahhoz nincs joga a vendégnek, bármennyit is fizet.”
Választás vércsoport szerint
„Sok megalázó dolog történt velem is” – folytatja Mayumi, Yukiko kolléganője. „Sokszor hánytak le, s közben hallgatnom kellett a megalázó, otromba viccelődéseket. Úgy tekintenek rám, mint egy élettelen tárgyra. Egy alkalommal a dőzsöléstől egy öregember infarktust kapott, és holtan zuhant rám!”
A jelmondat: „Mindvégig nyugodtnak és közömbösnek látszani, akármi történik is.” Ez az oka annak, hogy a nyotaimori termál fürdők vezetői rendkívül türelmes fiatalokat keresnek erre a feladatra. Sokan kizárólag A-vércsoportú lányokat foglalkoztatnak, mert a honi társadalmi megítélés szerint híresek türelmükről, szerénységükről. A B-vércsoportúak állítólag ambiciózusak, a 0-sak uralkodó fajták, az AB-sek meg fölöttébb intellektuálisak. A másik követelmény: a szüzesség. Belső tisztaság esetén lehet ugyanis csak a test kívülről is tiszta. Yukiko is hangsúlyozza érintetlenségét:
„A nyotaimorit nem lehet a szex-kereskedelemhez hasonlítani. Itt nincs szex. Még sosem volt nemi kapcsolatom!”
Szertartásos tisztálkodás
Ami a gésa külsejét illeti, semmit nem bíznak a véletlenre. Munkába állás előtt 90 perccel alapos tisztálkodás kezdődik. Miután a férfiak úgy esznek majd, mint egy tiszta edényből, a gésának tökéletesen tisztának kell lennie. Minden fölösleges szőrszálat epilálnak, a nemi szőrzetet formázzák, borotválják. A lány először forró vízben áztatja magát, majd lenmaggal teli zacskóval hosszasan átdörzsöli teste minden négyzetcentiméterét, hogy eltávolítsa az elhalt hámsejteket. Roppant forró zuhany következik, és újabb ledörzsölés. Az előkészületek egy hideg zuhannyal fejeződnek be, a későbbi izzadás elkerülésének reményében. Semmilyen dezodor, illatszer nem használható, mert megváltozhat tőle az étel íze. Ha a gésa egy nap többször is “munkába áll”, a tisztálkodási rituálét minden egyes alkalommal meg kell ismételni. A testét citromlével és speciális folyadékkal is le kell mosnia, hogy az előző étkezés illatai és foltjai teljesen eltűnjenek. Amikor a gésa készen áll a terítésre, bemegy egy félhomályos szobába, és lefekszik a tatamira (szőnyegre).
Tálalás
A hőmérséklet igen alacsony, hogy a gésa ne izzadjon. Miután a lány elhelyezkedik, érkezik a felszolgálónő hatalmas tálcájával. Hozzáértőn, gyorsan rakja fel a hűtött finomságokat. Egyetlen pillanatot sem szabad elvesztegetni, mert a tenger gyümölcsei frissen a legfinomabbak. Olykor speciális kérés is előfordul: egyes kliensek szívesebben esznek a gésa hátáról vagy fenekéről. Az évszázadok során kialakultak az étel elhelyezésének szokásai. A lazackaviárt például a szívre helyezik, mert onnan fogyasztva – állítólag – növeli a test erejét. Különös figyelmet fordítanak az étel mennyiségére. Ha túl sok, eltakarhatja a gésa testét. Ha túl kevés, hamar véget ér a szórakozás. Repeta nincs. Az már egy újabb kör. Néha nagyobb halak is felkerülhetnek szeletekben a testre. A mellbimbókat és a nemi szervet általában szőlőlevéllel takarják el, de ha elfogy onnan az étel, sokan bekapják a levelet, salátaként. Ez a jog a társaság legmagasabb rangú tagját illeti. A lány haját szétterítik a szőnyegen és virágszirmokkal díszítik. Miközben a gésa mozdulatlanul a plafont bámulja, megérkeznek a kényelmes kimonóba öltözött vendégek.
Hanyatló üzletág
Mayumi munkájának nem várt következménye, hogy megszépült a bőre. „Korábban száraz volt a bőröm, piros foltok csúfították a karjaimat. Néhány hónap alatt megszépült. A bőrgyógyászok szerint azért, mert a halak enzimjei áldásosan hatnak rá.” Mayumi ennek ellenére szeretne foglalkozást változtatni. Három év bőven elegendő volt. A piac is pang, hiszen amikor a szalonba érkezett, még tizenkét lány dolgozott vele. Mára csak ő van és Yukiko. A visszaesést a feministák, illetve a dühös feleségek fokozódó harca, továbbá a japán gazdasági nehézségek magyarázzák. Vagyis egyre kevesebben engedhetik meg maguknak a tenger gyümölcseinek fogyasztását egy szép szűz testéről. Mert az árak a szőnyegen is emelkednek, és akkor még nem beszéltünk a felszolgált méregdrága italokról. Saito San, az egyik termálfürdő igazgatója még emlékezik a régi szép időkre:
„Néhány évvel ezelőtt a gazdag üzletemberek nagyszabású banketteket rendeztek. Volt olyan este, hogy több mint két millió jent hagytak itt, tíz gésán terítettünk. Csodálatos látvány volt. Akkoriban oly nagy volt az érdeklődés, hogy minden lány legalább kétszer dolgozott naponta. Ma már kevés vállalatnál lehet “ezt a kis pihenést” költségként elszámolni, pedig egy szép nő, egy fenséges lakoma elegáns üzletemberekkel – tényleg, maga a művészet!”