Pornó a művészfilmekben: Az érzékek birodalma

Az érzékek birodalma (Ai no corrida) francia, japán filmdráma. Az érzékek birodalma 1976-ban bemutatott színes, japán francia erotikus filmdráma. Eredeti címe: 愛のコリーダ (Ai no corrida) L’empire des sens. Nagisza Oshima alkotása egy nagy port kavart szerelmi bűnügy alapján készült, amely 1936-ban történt Japánban. Egy volt prostituált, Abe Szada minden konvenciót felrúgó szerelmi viszonyt folytatott főnökével, akit végül megfojtott, péniszét levágta és magával vitte. Három nappal később került rendőrkézre. Ügye nagy felzúdulást váltott ki Japánban, mert rávilágított a társadalmi különbségekre és a hagyományos japán erkölcsök válságára. A filmmel szinte egy időben a témának egy másik mozgóképes feldolgozása is készült, kizárólag japán produkcióban, Noburu Tanaka rendezésében: Jitsuroku Abe Sada (1975). Az érzékek birodalma világszerte szélsőséges fogadtatásban részesült: számos kritikus korszakalkotó remekműként méltatta, miközben mások részéről elhangzott a pornográfia vádja. A filmben valódi, nem imitált közösülések és egyéb szexuális cselekedetek láthatók. A nyugatnémet hatóságok az 1976-os nyugat-berlini filmfesztivál idején pornográfia vádjával lefoglalták a kópiát, és az egész NSZK-ban betiltották a filmet. (A vádat néhány hónappal később ejtették, és a bemutatót engedélyezték.) Japánban ugyancsak pornográfia miatt emeltek vádat a rendező ellen: a bírósági eljárásnak nagy nemzetközi visszhangja támadt, számos világhírű művész nyilatkozatban állt ki a perbe fogott Oshima és filmje mellett. Két évvel később, ugyancsak japán–francia koprodukcióban Oshima elkészítette a Szenvedélyek birodalma című filmjét, szintén egy viharos szerelmi kapcsolatról, ám ezt a munkáját sokkoló erotika helyett inkább balladai hangvétel jellemzi.
Erzekek_birodalma_Szex_mindhalaligA valós háttér: Abe Szada: Az 1905-ben született Abe Szada egy nyolcgyermekes család hetedik gyermeke volt. A gyerekek közül csupán négyen érték meg a felnőttkort, közülük Szada volt a legfiatalabb. Szülei szerették őt, mert bátyjával, Shintaróval és nővérével, Terukóval ellentétben eleinte nem volt nehezen kezelhető gyermek. Testvérei azonban egyre több problémát jelentettek, a szülőknek pedig egyre kevesebb idejük volt legkisebb gyermekükkel foglalkozni. Szada gyakran volt távol a szülői háztól, hasonló korú kamaszok társaságában töltötte ideje javát, mígnem 15 éves korában egyik ismerőse megerőszakolta. Szülei rövidesen azzal szembesültek, hogy Szada is épp olyan nehezen kezelhető lett, mint testvérei. Mivel a lány korábban lelkesen tanult énekelni és hangszeren játszani, szülei 1922-ben eladták egy yokohamai gésaháznak. Az akkori Japánban az ilyesmi egyáltalán nem volt ritkaság a szegény családok között: a gésák művelt személyek voltak, nem közönséges prostituáltak, tehát egy szegény lány számára gésának lenni a társadalmi felemelkedés nagy lehetősége volt. Toku, Szada legidősebb nővére később azt állította, hogy testvére mindig is szeretett volna gésa lenni. Ugyanakkor Szada azt mondta, hogy édesapja a promiszkuitása miatti büntetésből adta el őt gésának.
Erzekek_birodalma_Szex_mas_elottAbe Szada (Eiko Matsuda) Szada számára a gésák világa csalódást jelentett. Nem volt elegendő az előképzettsége és nem volt elegendő szorgalma a további tanuláshoz, hogy a legkiválóbbak közé emelkedjen, ezért jószerivel csak szexuális szolgáltatást tudott nyújtani. 5 évig végezte ezt a munkát, mígnem nemi betegséget kapott. Ez azt jelentette, hogy állandó orvosi ellenőrzéseken kellett részt vennie, mint a hivatásos prostituáltaknak. Szada elhatározta, hogy inkább áttér erre a jobban fizető hivatásra. Oszakában, a híres Tobita bordélyban kezdte a munkát hivatásos prostituáltként. Hamar rossz híre támadt, mivel meglopta az ügyfeleit, és többször megkísérelt szakítani a prostituált életmóddal, amely szintén nem váltotta be a hozzá fűzött reményeit. Rövid ideig pincérnőként dolgozott, majd újra prostituált lett – immár engedély nélkül – előbb Oszakában, majd Tokióban. Egy ízben a rendőrség letartóztatta, ám egy jómódú férfi, az engedély nélküli bordély tulajdonosának barátja, Kinnosuke Kasahara maga mellé vette. Arra viszont nem volt hajlandó, hogy feleségül vegye. Szada szexuális étvágya eleinte izgatóan hatott a férfire, akit később már kimerített a gyakori szexuális élet. Szakításuk után Szada egy étteremben vállalt munkát Nagoyában. Itt ismerkedett meg Goro Omiya professzorral, akivel viszonyt kezdeményezett. Munkáltatói nem nézték jó szemmel ezt a kapcsolatot, s mivel Szada is megunta Nagoyát, a lány visszatért Tokióba. Omiya ott is találkozott vele, hajlandó lett volna támogatni is, ám Szada élete nem várt fordulatot vett.
1936. február 1-jén Szada a Yoshidaya nevű intézményben kezdett dolgozni. A 42 éves tulajdonos, Kichizo Ishida érdeklődését felkeltette az új alkalmazott. Szada hamar engedett főnöke vágyainak, mivel az egyébként nagyvonalú Omiya szexuálisan nem elégítette ki. Kichizo és Szada kapcsolata mind szenvedélyesebbé vált: egyik teaházból a másikba költöztek, és idejük javát szeretkezéssel töltötték, gyakran egy vagy több gésa jelenlétében. A nős férfi egy idő után mégis visszatért feleségéhez, és ezt a féltékeny Szada nehezen viselte el. Következő találkozásukkor késsel fenyegette meg a férfit, hogy megöli, amennyiben rajta kívül mással is szeretkezik. Együtt mentek az Ogu nevű intézménybe, amelyet a férfi többé nem hagyott el. Szeretkezéseik mind hosszabbak és különlegesebbek lettek. Kölcsönösen fojtogatták egymást, miután felfedezték, hogy ez fokozza számukra a szexuális gyönyört. Ishida egy ízben azt mondta, hogy számára fájdalmas, amikor Szada abbahagyja a fojtogatást, inkább ölje meg őt. 1936. május 18-án, kb. hajnali kettőkor Szada megfojtotta az alvó férfit, egy konyhakéssel levágta a péniszét, és a férfi vérével azt írta Ishida mellkasára, hogy Sada, Kichi Futari-kiri (Szada és Kichi örökké együtt.) Ezután elhagyta a vendéglőt, és Omiyához ment. Bocsánatot kért a férfitól, amiért tönkre tette őt. (A botrány kipattanása után Omiya karrierjének valóban befellegzett.)
Kichizo Ishida (Tatsuya Fuji)Szada 3 nappal később került rendőrkézre, miután egész Japánban nagy erőkkel keresték. A tárgyalás során azt mondta, szeretetből ölte meg Kichizót, mert teljesen magának akarta őt. Ez a fajta szenvedély az egész országot meglepte, hiszen ilyesfajta szerelmi gyilkosságok addig nem történtek. Az állami propaganda is kiemelten foglalkozott az üggyel, ami alkalmas volt arra, hogy a tömegek figyelmét eltereljék az ország súlyos külső és belső problémáiról. Az emberek fantáziáját nagyon megmozgatta Szada esete: azt beszélték, hogy Ishida különösen nagy méretű hímtagjával váltotta ki ezt a szenvedélyt gyilkossá vált partnerében. Szada cáfolta ezeket a pletykákat, mondván, hogy szeretője mérete átlagos volt, a vágy és a szerelmi technikája tette rendkívülivé a férfit. (A levágott hímtag múzeumba került, nyilvánosság előtt is bemutatták, ám a II. világháború vége előtt eltűnt.) A vád hosszas börtönbüntetést követelt a nőre, Szada pedig leginkább meghalni szeretett volna. Végül hat évre ítélték. Majdnem napra pontosan 5 évvel a gyilkosság után, 1941. május 17-én amnesztiával szabadult.
Szabadulása után a hírnév előnyeit és hátrányait egyaránt élvezhette. Személye iránt óriási volt az érdeklődés, melynek eredményeként természetesen valótlanságokat is mondtak róla. Szada beperelte egy róla szóló könyv szerzőjét, ám perre végül nem került sor: a kulisszák mögött alighanem megegyeztek. Magánélete nem rendeződött, mert amint kiderült valódi személyazonossága, az máris véget vetett egy jómódú férfival kialakult kapcsolatának. A média érdeklődése Szada iránt évtizedek alatt sem csökkent. 1970 elején az asszony váratlanul eltűnt a nyilvánosság szeme elől. Senki nem tudja pontosan, hogy mi történt vele. Valószínűleg az 1980-as évek vége felé elhunyt. Akik ezt állítják, arra hivatkoznak, hogy Ishida sírján 1987 után már nem volt többé friss virág. Egy 1989-ben megjelent könyv szerzője, Aiko Gibo azt állította, hogy látta Szada sírját.
Erzekek_birodalma_Levagott_penisztAz érzékek birodalma – mint arról fentebb szó volt – a szexualitást merőben másképp értelmezi, mint az európai kultúra. A nyugati felfogás a szexualitást általában csak lelki kapcsolattal együtt, a szerelem testi megnyilvánulásaként fogadja el. Az önmagáért való szexualitás bűnnek minősül, még a liberálisnak tartott nyugati társadalmakban is elsősorban a pornográfia hivatott kielégíteni ezt a „sötét, állati ösztön”-t. Az európai kultúrkörben utoljára talán csak az ókori görögöknél és rómaiaknál volt jelen a szexualitás a maga természetességével, a bűn fogalma nélkül. A Távol-Keleten, a kereszténység hatókörén kívül a szexualitásnak egyértelműen pozitív az értelmezése, nemcsak utódnemzési, hanem örömszerzési szempontból is. Oshima filmjében a szexualitás nem bűn, ám hogy mégsem igazán vonzó és izgató, az annak köszönhető, hogy a nézőnek a nemiség és a halál kapcsolatával kell szembenéznie. A keresztény kultúrkörben a szexualitás még ma is gyakran csak utódnemzési funkcióval igazán elfogadott, vagyis egyértelműen az élet fogalmához kapcsolódik, az örömszerző szexualitásban viszont a halál motívuma is megjelenik. Szada és Kichizo kapcsolatát végigkíséri a halál motívuma. Kichizo akkor pillantja meg Szadát először, amikor a lány egy késsel támad a férfi feleségére. A kés visszatérő motívum lesz a történetben: Szada késsel fenyegeti meg a szeretőjét, hogy kasztrálni fogja, amennyiben mással is szeretkezik, és erre a kasztrációra végül sor is kerül. Fontos azonban megemlíteni, hogy a kés nem a gyilkosság eszköze, hiszen Kichizo önként vállalt (és kölcsönös) fojtogatás áldozata lesz. A főszereplők egyre féktelenebbé váló, minden tabut ledöntő kapcsolatában a halál az utolsó tabu, a szexuális egyesülés igazi tetőpontja, a legnagyobb orgazmus. Az örökké szeretkezni akaró Szada és az állandó erekcióban lévő Kichizo kapcsolata szükségszerűen végződik halállal, hiszen örökös vágy emészti őket az egyesülés élményéért, számukra nem létezik kielégülés. A szeretkezés nem csillapítja, hanem fokozza vágyaikat, melyeket egymástól távol sem képesek kordában tartani. Kichizo olyankor bármilyen nőneműt képes meghágni, aki a közelébe kerül, Szada pedig arra kéri idős kitartóját, hogy csípje, marja, üsse a testét, mert számára a szexualitás akkor már elválaszthatatlan a fizikai fájdalom érzésétől.
Szex mindhalálig (Eiko Matsuda és Tatsuya Fuji)Szada alkalmazottként kezdett viszonyt Kichizóval: társadalmi szempontból e kapcsolat elején még alárendelt szerepben volt. Később az egymás kielégítése iránti vágy egyenrangúvá tette őket, aztán egyértelműen Szada került fölénybe, abban a pillanatban, amikor Kichizo már csak a vágy szintjén tudott lépést tartani Szada szexuális étvágyával, testileg már egyre kevésbé. A fojtogatás célja számukra nem a fájdalom okozása, hanem a gyönyör fokozása. Ebben az egymást felemésztő testi kapcsolatban nyilvánvalóan nem lehetnek tabuk: Szada számára a gyönyör egyik formáját jelenti szeretője ondójának lenyelése, Kichizo számára pedig különleges élvezetet jelent annak a főtt tojásnak az elfogyasztása, melyet előzőleg Szada vaginájában helyeztek el. Kichizo kasztrálása nem azt jelenti, hogy Szada megfosztotta szeretőjét a férfiasságától, hanem azt, hogy ezáltal még egyszer, immár utoljára birtokolhatja vágyai tárgyát.
[Szex] További moziszex

Babilontól és a kéjistenektől az arktiszi átszellemülésig

– Szerintem a házasságunknak nincs jövője – mondta a nő, és nem nézett a férje szemébe. Eltolta maga elől a tányért, a szinte érintetlen étellel.
A konyhában ültek, a nő – Amandának hívták – az asztalon, a férfi – Karcsi – egy széken. A férfi megremegett. Cigarettáért nyúlt, elfeledve, hogy a doboz öt perccel azelőtt kiürült.
A nappaliból behallatszott a tévé bömbölése. Éppen a híreket mondták. Este fél hét volt. A házaspár évek óta a konyhában vacsorázott, fél füllel a tévére, a másikkal a köztük feszülő csöndre figyelve.
„Az amerikai kormány ígéretet tett az ókori Babilon romjainak restaurálására, melyet az amerikai csapatok 2003-ban súlyosan megrongáltak. A szakértők szerint azonban a műemlékek helyrehozhatatlan károkat szenvedtek…”
– Hidd el, sokat gondolkoztam – mondta a nő, és rágyújtott a saját cigarettájából.
Karcsi a padlót bámulta, percekig, válla rázkódott, végül felemelte a fejét. A szeme könnyes volt.
– Ó, te kurva.
Amanda felpattant, mint aki erre várt. Kisétált az előszobába, kimért, büszke női tartással, és felvette a kabátját. Hajladozó árnyéka rávetült a falra, mozdulataiban volt valami kérlelhetetlen. Valami végleges. A bizonyos én-már-döntöttem árnyék. A látványa is szörnyű volt – megnyomorító, akár a féltékeny férfiak álmai.
Karcsi nem rohant utána, sem dühösen, sem kétségbeesetten. Tulajdonképpen ez volt a probléma.
A nő kisétált a házból. Mielőtt az ajtó bezárult volna mögötte, még hallotta, hogy férjéből kitör a zokogás.
Odakinn zuhogott az eső. Amanda szinte rohanva sétált végig az utcán a még csupasz tavaszi fák alatt. Zűrzavaros képek tobzódtak agyában, szívét jégnek érezte, lábát vasnak. Villamos zaj és kongharang, filléres zacskók a szél kerekében. Kukák édes bűze. A sápadt hold karéja. Az égbolt kupolája lámpafény-zölden derengett odafönn.
Milyen szörnyű egyedül lenni.
Befordult egy sarkon, csatangolt a körúton, majd átvágott egy parkon, fittyet hányva minden leselkedő veszélyre. A szél fütyült a több száz éves fák között, a bokrok pedig úgy sötétlettek a park mélyén, mint óriások hátrahagyott fekáliái. Az egyik sövénykígyó mögül egy faun figyelte a nőt. Szeme mocorgott arany keretében, szarvain felnyársalt csillagok holttestei csillogtak. Csak az éj hallotta sóvár lihegését.
Fogalma sem volt, hova tart, ezért nem meglepő, hogy végül egy bárban kötött ki.
Egyszerű hely volt, egy sziget, s azon bástya a város parttalan tavában. A homlokzatról a neon hatalmas táblája vicsorgott, de odabenn félhomály, füst, alig-mozgó alakok. Amanda szoknyát viselt, úgy ült a bárszékre, kivillant hosszú és az adott megvilágításban gyönyörű lába.
– Egy martinit!
A pult hosszan kígyózott a fényes tükör előtt, a csapos már jött is, szinte úszva, és töltötte az italt. A férfi komoran jóképű volt, az a fajta, aki nagyon tetszik egyes nőknek. Egy szót sem szólt, nem is nézett Amandára, csak a pultra lökte a poharat.
Amanda egyre felhajtotta, majd rágyújtott. Nyomban érezte, megbillennek a világ pillérei. A bárpult felett hirtelen bekapcsolt egy ócska televízió, és a statikus sistergésből lassan kibontakozott az adás. Egy beesett arcú riporter faggatott egy anyátlannak tűnő, tudósképű fiatalembert, aki az asztal alá rejtette idegesen remegő kezeit.
„- Mit szól hozzá, hogy a NASA törölte a 2012-re tervezett új holdexpedíciót? – kérdezte a riporter fontoskodva.
– Sajnálatos, nagyon sajnálatos – felelte a cincérhangú tudós, és megvakarta a fülét.
– Mit gondol, anyagi okok indokolják a döntést?
A fiatalember láthatóan feldühödött, lerágott körmű kezeit az asztalra csapta, és gyűlölettel teli hangon fröcsögni kezdett:
– A fenét! Az egész a feminista lobbinak köszönhető. A Nők az Univerzumért egyesület elnöke nemrégiben kijelentette Oprah Winfreynek – több millió amerikai előtt! – hogy az 1969-es holdra szállás a hímsovinizmus utolsó kétségbeesett lépése volt. Szerinte nem az űrversenyről szólt ez, hanem arról, hogy a férfiak, akik itt a földön már leigázták a nőket, meghódíthassák azt az égitestet is, amelyik a legszorosabban kötődik a nőkhöz.
– Érdekes felvetés – vigyorgott a riporter, hatalmas jegygyűrűjét babrálva.
A tudós vicsorgott.
– Az, kurva érdekes, és ha egyszer elkapom azt a hülye picsát, hát úgy valagba rúgom, hogy…”
Sistergés újból, majd a képernyő elsötétült.
Amandában tudatosult, hogy üres a pohara.
Még egyet.
Igen hölgyem.
A csapos szólt? Vagy az alak a zenegép mögött?
Közelebb húzódtak az árnyak.
A harmadik martini után áttért a borra. A csapos arca szenvtelen maradt és komoly, elegáns mozdulatokkal szolgálta fel az újabb és újabb italokat.
Eltelt egy óra, kettő, és a nő már sűrűn járt ki pisilni, és a férfiak táncoltak. Táncoltak, és ömlött a dal, Tóbiás,
„Ne légy már ennyire arachnofóbiás,
Látlak a bokorban lapulni téged te geci,
Agyadban hasadás – ”
és Amanda is táncolni kezdett a zenében, és a zenegépből pontban éjfélkor előtörő sűrű vérfolyamban, amely halvány rózsaszínre festette a csizmák taposta mettlachit. Táncolt, és a férfiak rókaszerű, borzas arca közelhajolt, majd sziszegve visszahúzódott. A nő lába cuppogva cikázott a vértengerben, nevetett, a zenegép is hahotázott fényes vigyorával, és meghasadt a bárpult tükre.
A kísértet-óra vége felé bukkant fel egy férfi, a férfi, aki mindig felbukkan – Amanda abbahagyta a táncot, s egy asztalhoz támolygott vele. Leültek egymással szemben, és a nagydarab fickó rögvest sziporkázni kezdett. A nő kislányos figyelemmel hallgatta, szeme csillogott, akárcsak a legelső randevúján. Volt valami ebben a férfiben, igen. Az arca folyton változott, de alatta a lényeg… az a karizma, ó, az a sugárzás, a kiveszőben lévő könyörtelenség. A nő érezte, ha most valamelyik kocsmatöltelék rátámadna, ez a férfi megvédené. Nem félreállna, és nyakkendőjét igazgatva, köhécselve dadogná, hogy hívja a rendőrséget, hanem úgy igazából.
Gyilkolna érte.
Amanda zsongó fejjel hallgatta a férfi mély, különös hangját, és érzéki zsibbadtság vett erőt rajta. A szemeik egymásba fúródtak, és a nő közelebb hajolt. Ajkaik között lassan eltűnt a távolság.
– Van kocsim – mondta a férfi, és megsimogatta a nő haját.
Szájaik közt sóhajba mállott az utolsó centiméter is.
Záróra előtt nem sokkal távoztak a kocsmából. A férfi kinyitotta a kocsiajtót a spicces nő előtt, aki beszállt. A férfi lehajolt, megcsókolta, és végsimított a lábán. Amanda felnézett, italtól csillogó szemmel, és hagyta, hogy a férfi – aki Góliátként mutatkozott be neki – tenyerébe fogja a mellét.
– Mehetünk? – kérdezte a férfi.
– Persze – felelte Amanda, és megpróbált kacsintani. Nem nagyon sikerült neki.
– Irány Babilon – mormogta az óriás, és átbandukolt a vezetőüléshez. Indított, és elhajtottak a szeles, esős éjszakában.
A férfi magabiztosan vezetett, míg Amanda szája síkos-forrón kalandozott vaskos rúdján. A nő a haját a füle mögé simítva szopott, csücsörítve, cuppogva, sápadt arca derengett a sötétben. Góliát szórakozottan simogatta a nő haját, egyébként az útra figyelt. A völgyön dúl, melyben a város feküdt, csipkés ormú hegyek törtek az égnek. Az eső elállt, a fellegeket tovasodorta a szél. Előbukkant a kitelt hold, nyugtalan energia vibrált a levegőben.
Góliát néhány perccel azelőtt ment el a nő szájába, hogy megérkeztek volna egy ódon palota romjaihoz. Élvezése közben nem fékezett, de még a gázt is egyenletesen nyomta. Amanda lihegve facsarta a hímtagot, nyeldekelt, gyomrába engedte a furcsán hideg spermát. Miután végzett, felemelte fejét, ondótól csillogó ajkai szétnyíltak. Révedezve nézett fel az óriási teliholdra.
– Szép, ugye? – kérdezte gyöngéden Góliát, és leparkolt a rommező előtt. A csonka tornyok sziluettje komoran derengett a hegyek magas gerince előtt. A férfi kisegítette a nőt a szél, víz és rézillatú éjszakába.
– Valaha Babilon állt itt – mondta Góliát Árnyéka hosszan nyúlt el a fényszórók kévéjében. – Később Diocletianus óriási fürdője. Majd Camelot. De mind tömve volt élettel egykor. Élettel, fénnyel és arannyal. Erős férfiakkal és vágyódó nőkkel. Te az utóbbiak közé tartozol, ugye?
Amanda nem válaszolt, némán simult a férfihez, könnyű keze megpihent a betonkemény mellkason. Góliát felvezette a nőt az omladozó lépcsőkön, majd a gyilokjárón megragadta és a leomlott várfalra döntötte. Csókolni kezdte az asszony engedékeny testét, míg az elveszett az édes felindulásban.
Amanda teljesen felizgult. Amikor a férfi a szoknyája alá nyúlt, már tocsogott az ágyéka.
– Dugd fel az ujjad – nyögte Góliát fülébe, aki érdekesen hosszú, karcsú ujjaival robbanásig izgatta a csiklóját. Góliát szót fogadott, és felnyúlt a hüvelybe. A nő lába megremegett, a férfi nyakába kapaszkodott. Néhány perc után aprókat sikkantva élvezett el.
– Szeretek dugni, nem tehetek róla, hogy a férjem nem… – zihálta Amanda boldogan és szomorúan Góliát fülébe, de a férfi befogta a száját.
– Csitt.
Lerángatta a nő blúzát, melltartóját, szoknyáját. Kiélvezte az áttetsző holdfényben fürdő, egyszerű női test látványát. Az erdőből egy kuvik panasza hallatszott. Góliát belenézett Amanda szemébe, keresve benne valami árulkodó jelet, de csak a vak vággyal telt, érzéketlen csillogást látta. A férfit nem zavarta, nem vágyott egyébre. Megvetés olajoz minden kóbor baszást.
– Dőlj előre – hörögte az óriás, és Amanda megtette, csupasz feneke és kéjlétől síkos combja megfeszült. A nő kezével az ódon kövekre támaszkodott, míg a férfi puncijához illesztette a rúdját.
Góliát fallosza hatalmas volt. Hosszban és vastagságban egyaránt messze túlteljesítette a nő elvárásait, aki megérezve a hüvelyénél a roppant dárdát, elégedetten felnyögött. Soha nem érzett még ekkorát, a férjénél semmiképp sem, de az előtte lévő fiúk sem büszkélkedhettek hasonlóval.
– Bassz meg – kérte a férfitól elfúló hangon. Haja nedvesen csüngött az arcába, minden izma remegett. A lába közét mintha folyékony iszap lepte volna el.
Góliát pumpálni kezdte. A gigantikus dákó cuppogva, ütemes, kemény mozdulatokkal slattyogtatta az éhes, kitárulkozott vaginát.
– Csináld, igen – nyögte Amanda, aki már dobálta a seggét, és vonaglott, akár egy kígyó. Agyában felderengett férjével való első szeretkezése, egy budafoki panzióban, ahol gyönyörhörgéseik közepette is hallhatták a falba fészkelt csótányok percegő motozását.
Csótányok. Vagy patkányok voltak? Előkúszhattak a csatornából akár. Amanda előtt felderengett a sötét alagút, amelyen kúsznak felfelé, feketén, vörös szemekkel, egyre nagyobbak, s most már vörös minden, és látszanak a fogaik és szájuk kitárul – de akkor a fény robbanása, lángcsóva seper végig a járatban, égnek a bundás szörnyek. És a forróság már elviselhetetlen, az égő hús bűze, a magáévá tett asszony nedveinek átható membránillata, saját fülében doboló szaggatott sikoltása…
Egyszerre élveztek el. A férfi hatalmas mennyiségű jéghideg spermát lövellt a nő rángatózó hüvelyébe, Amanda sikított, Góliát mély hangon dünnyögött, és kiizzadt, reszkető testek tökéletes kielégülést nyertek.
Pár perc múlva a nő nedves combjait törölgette egy zsebkendővel. Góliát a romba dőlt gyilokjárókat és a gigantikus, megsápadt holdat méregette.
– Jó volt, kedves? – kérdezte.
Amanda nem válaszolt. Feloldódott az éjszakában.
Férje mellette horkol, és ő a plafont bámulja. Ágyéka lángban ég. A mennyezet lassú, megejtő táncot lejt felette. Félszemű, sárga rózsa, kopjafák, szenderálmok, mind nyugtatják, egyben tüzelik emésztő vágyát…
Karcsi szellent, és oldalára fordul. Sör és tesztszag, lám visszatért hozzá. Amanda, a húség szobra, a tiszta konyhák úrnője. De mindig ott volt az árnyék, lágyizmú szíve dobbanása, megtört férfiideák, a fehér falakra vetülő komor körtánc. Lesz e még ébredése friss, lángoló napok alatt?
„Mindez már nem a folyamatot rögzíti… kialakult világról tudósít a maga válságos eszközeivel. Figyeljük meg az elidegenedett sóvárgást a tudatfolyamokban…”
A rádiócsönd visszhangja. Lejárt órák tiktakja. Jön az álom, Babilontól és a bronztestű kéjistenektől az arktiszi átszellemülésig.
…úszik. Megifjodott, ruganyos testtel és még ifjabb lélekkel – a fiatalság mirigyeket nyitogató, ösztönöktől borzolt legártatlanabb korába visszacsöppenve – így, így suhan, siklik a végtelen tükör felszínén – végig a szélességi és hosszúsági fokokon, napok meridiánjain, a Szahara forró arénáján és a mocskos Sargasso-tengeren, jégzöld havakon és bogárrajos tundrákon, körbe-körbe, végtelen. Látja a városok pisla fényeit a globális éjben, a vizek alatt futó kábeleket, a föld mágneses vonalain áramló szelek árnyékát. Millió mérföld tárul ki előtte, tiszta, kéklő távolok, felhőrajok és folyók smaragd kígyója nyári reggelen, aztán kivettetés az ózonpajzson túlra, fekete, ó fekete ott nagyon, és belebámul az űrbe. Ezt ne! – sikoltja meleg női lénye, látja a halott bolygókat, a hideg sziklát és fortyogó gázt, vergődik a végtelen fagyos ölelésében. Nem, mi ezt sosem akartuk – a férfiak vágya meghódítani a semmit. Behunyja szemét, és visszatér, meztelen bőrén ismét érzi a nap melegét, milyen jó is elnyújtózni a langy pázsiton, délidőben. De ő még szárnyalni akar, kitárni meztelenségét a barbár istenek tekintetének, akik felemelkednek a föld mélyéből, háború sújtotta pusztákról és ősi romok közül… leng, száll a nappali hold kísértet-árnyéka előtt, felizgulva a szabadságtól és a gátlástalanságtól. S mikor elunja a buja, maláriás orgiákat, északnak indul, egy tisztább szerelem felé. Ajka összeforr a madarak csőrével, melleit gömbvillámok kéjes tüze ingerli, vaginájába óriásfenyők húsos csúcsa csusszan… s ő sikoltva, kéjben és lédús élvezésekben vergődve pörög, száll hamis álma nehézkedési pályán.
És tébolyult agyában újra meg újra felbukkan Góliát. Holdvilágtalan éjszakából kel a sötét hajnal, s ujjai a combjai közé kúsznak. Nyögdécsel, férje meg sem hallja, felszáll a gyönyör méla illata, s társa azt sem érzi, bezzeg a kutyák, ugatják, még a távolban is. De lehet, csupán a holdat siratják – a szűz holdat, amit bizonyára szerelemmel és csodálattal néztek a régen halott népek Babilon falai alatt.
[Történetek]

Plázacica pornófilmben backstage képek

[Szexpláza.hu] Ha tetszenek a Szexpláza Gonzó pornófilm forgatásám készült képek, vagy a Plázaciák, akkor a teljes Tagi tartalom mellett, töltsd le a 25 DVD-nyi film összes jelenetét, ahol a lányok is szerepelnek többféle pornóban! További bemutatóJelszó kéréseBelépés tagoknak

Pornó a művészfilmekben: Kilenc dal

A mozifilmekben a rendezők előszeretettel használják a pornográf eszközöket. Szélesvásznú ondófröccs, autofelláció, erekció nagytotálban, fojtogatós szex – ezeket a címszavakat inkább hardcore pornóban használják. Pedig mindezek láthatóak, csakhogy a hozzájuk tartozó filmek megjárták a filmfesztiválokat, és függetlenül attól, hogy hatalmas botrány övezte őket, a jeleneteket szinte minden alkalommal vágatlanul vetítették. A leghíresebb művek, amkiben a rendezők pornográf eszközöket felhasználva mutatják be az emberi kapcsolatokat, vagy épp a nemkapcsolatokat. Művészet vagy pornó: Michael Winterbottom brit rendező művét, a Kilenc dalt legelőször a 2004-es cannesi filmfesztiválon mutatták be, és egyből botrányt okozott. A produkcióban ugyanis a két főszereplő nem imitálja a szeretkezést, hanem valóban létrejött a kamerák előtt az aktus. A történet két fiatalról, az angol Mattről és amerikai barátnőjéről, Lisáról szól, akik közösüléseit a filmben kilenc bevágott koncertfelvétel követi, amelyekre a pár korábban ellátogatott. A fiút Kieran O’Brien alakítja, aki a Non-stop partiarcok-ban is szerepelt már, a fiatal lány (Margot Stilley) pedig egyetemista volt azokban az években. Neve saját kérésére nem szerepelt a stáblistán, hogy zavartalanul tudja folytatni a tanulmányait. Persze csak pár napig sikerült megőriznie inkognitóját.

9 songs: A brit Mattet és colos, fiús testalkatú barátnőjét, a 21 éves amerikai vendégdiákot, Lisát tehát felváltva látjuk szórakozás és szex közben – nehéz eldönteni, melyik is az unalmasabb. Az érzékek birodalmától Az utolsó tangó Párizsban című Bertolucci-filmen keresztül az Intimitásig több olyan filmet láthattunk már, melyben a testiség nyílt ábrázolása valami plusz tartalmat adott a műnek. Nos, a 9 dal sajnos nem illeszthető be ebbe a sorba: mivel jobb esetben (lásd a korhatár-besorolást) a film legtöbb nézője már csinált, tehát látott olyan izgalmas dolgokat, mint amilyeneket Matt és Lisa művelnek, ennek szimpla bemutatása kifejezetten semmitmondó és érdektelen.
Az író-rendező Winterbottom nem tesz mást, mint hogy a szexuális együttlétekre redukálja egy párról a megmutatni érdemes dolgokat, ez pedig azt eredményezi, hogy semmilyen szinten sem ismerjük meg a két főhőst, akiket több mint egy órán keresztül bámulunk a képernyőn. Nem konzervatív hozzáállásról vagy prüdériáról (illetve az ezek ellen való lázadásról) van itt szó („A mozi szélsőségesen konzervatív és prűd. Én a másik szélsőség felé indultam el. Csak a szexen keresztül mutatok be egy kapcsolatot” – idézi a DVD-borító az alkotót), hanem tartalom és tartalmasság kérdéséről – ebben pedig a film megbukik.

porno_a_moziflmben

A kilenc dalt (azaz kilenc rockkoncertrészletet) és kilenc szexjelenetet felváltva mutató mű ráadásul mechanikusan és fantáziátlanul építkezik. Akit érdekel két átlagos külsejű meztelen ember gyenge színészi játékkal előadott párosodása, amely minduntalan megszakítja a jó zenéket, annak a 9 dal jó választás lehet, a többieknek mindössze érdekes adalék marad a sokarcú rendező változatos életművéhez: Winterbottom a Lidércfény irodalmi adaptációja, a Csodaország érzékeny drámája, a Welcome to Sarajevo háborús filmje, a Bikatöke önfeledt önreflektív bohóckodása és a Guantánamo politikai valóságdrámája mellé lám, művészpornót is rendezett. A teljes filmet itt nézheted meg. 
[Videók] További moziszex